Πρώτη Ηλεκτρονική Ιστορία της Κύπρου

image

Δωρεάν προσφορά σε ερευνητές, μελετητές, φοιτητές, μαθητές και δημοσιογράφους.

Από την Κύπρο στην αρχαιότητα, μέχρι την Κύπρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Η αγγλοκρατία, η ΕΟΚΑ, το πραξικόπημα, το σχέδιο Ανάν, η Ευρωπαϊκή Ένωση.

Αρχείο Παναγιώτη Παπαδημήτρη

papademetris-pΜοναδικό αρχείο στο οποίο μπορείτε να προστρέξετε και να αναζητήσετε εύκολα και γρήγορα αυτό που θέλετε για μια περίοδο 8.000 ετών για την Ιστορία της Κύπρου.

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ

19.8.1923: Τo Εθvικό Συμβoύλιo δέχεται τηv πρoσφoρά της Βρετταvίας για αύξηση τoυ αριθμoύ τωv εδρώv στo Νoμoθετικό με τηv πρoϋπόθεση ότι θα διαλυθεί τo υφιστάμεvo ώστε vα καταδειχθεί η γvήσια αvτιπρoσώπευση τoυ λαoύ.

S-382

19.8.1923: ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΔΕΧΕΤΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΓΙΑ ΑΥΞΗΣΗ ΤΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ ΤΩΝ ΕΔΡΩΝ ΣΤΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ, ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΗ ΟΤΙ ΘΑ ΔΙΑΛΥΘΕΙ ΤΟ ΥΦΙΣΤΑΜΕΝΟ, ΩΣΤΕ ΝΑ ΚΑΤΑΔΕΙΧΘΕΙ Η ΓΝΗΣΙΑ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΣΗ ΤΟΥ ΛΑΟΥ

Σπύρος Αραούζος, εξέφρασε την απογοήτευση των Κυπρίων για τη στάση της Βρετανίας έναντι του αιτήματος για Ενωση με ένα υπόμνημα στις 16 Αυγούστου 1923

Η αρνητική απάντηση της Βρεττανικής Κυβέρνησης στα αιτήματα των Κυπρίων για πολιτικές ελευθερίες που υπέβαλε ο παραιτηθείς βουλευτής Σπύρος Αραούζος στο υπουργείο των Αποικιών, έκαμε τον Αραούζο να αντιδράσει αμέσως.

Και αφού ετοίμασε αμέσως μια σύντομη απαντητική επιστολή την υπέβαλε στο υπουργείο δύο μέρες μετά, στις 16 Αυγούστου 1923.

Στην απάντηση του ο Σπύρος ο Αραούζος εξέφραζε την απογοήτευση του και την απογοήτευση των Ελλήνων Κυπρίων για τη στάση της Βρεττανικής Κυβέρνησης.

Εγραφε ο Αραούζος στον Υφυπουργό:

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΕΣΧΗ

25 Linden Gardens

Bays Water W.2

Αυγούστου, 16 1923

Προς τον Εντιμότατον υφυπουργόν

Αποικιών

ΥΠΟΥΓΕΙΟΝ ΑΠΟΙΚΙΩΝ

Κύριε,

Λαμβάνω την τιμή να αναγγείλω παραλαβήν της υμετέρας ανακοινώσεως αρ. 37447/23 της 14ης ιστ. ην δεόντως αποστέλλω εις την Α. Μακαριότητα τον Αρχιεπίσκοπον Κύπρου, Πρόεδρον της Εθνοσυνελεύσεως των Κυπρίων.

2. Ανεξαρτήτως προς οιασδήποτε αποφάσεις αίτινες θα ληφθώσι εν σχέσει προς άλλα σημεία υπό της Εθνοσυνελεύσεως είμαι πεπεισμένος ότι διερμηνεύω πιστώς το ζωηρόν αίσθημα των συμπατριωτών μου εκφράζων το οδυνηρόν αίσθημα απογοητεύσεως, διά το μέρος εκείνο της υμετέρας επιστολής εις το οποίον αναφέρετε ότι κατά την γνώμην της Κυβερνήσεως της Α. Μεγαλειότητος το ζήτημα της αξιώσεως της Κύπρου προς Ενωσιν μετά της Ελλάδος "πρέπει να θεωρηθή λήξαν". Δεν δύναμαι παρά τυπικώς να δηλώσω ότι είναι ηθικώς αδύνατον διά τους συμπατριώτας να συμμερισθώσι την άποψιν ταύτην, η να παύσωσιν από του να ελπίζουν ότι θα έλθη η ημέρα καθ' ην η δικαία αξίωσις των θα επιδοκιμασθή υπό του Βρεττανικού Εθνους.

3. Ομοίως δεν δύναται παρά να προξενήση ζωηράν απογοήτευσιν εις τους συμπατριώτας μου το ότι η παρουσία τουρκικής μειονότητος εν τη Νήσω θα εξακολουθήση να γένηται έδαφος προς άρνησιν, εις την καταπληκτικήν πλειονότητα του πληθυσμού πολιτικών δικαιωμάτων ων απολαύουσιν άλλοι λαοί υπό Βρεττανικήν διοίκησιν.

4. Εν σχέσει προς το ζήτημα του υποτελικού φόρου τολμώ να υποδείξω ότι εκ της επιστολής υμών και εκ του κειμένου της συνθήκης της Λωζάνης είναι φανερόν ότι η Κύπρος απηλλάγη κατανομής εκ του Γενικού οθωμανικού χρέους τοσούτω μάλλον καθόσον το δάνειον του 1885 δεν φαίνεται εις τον κατάλογον του Γενικού Οθωμανικού χρέους εν σχέσει προς το οποίον άλλαι χώραι ανέλαβον υποχρεώσεις. Τούτου, ούτως έχοντος το ζήτημα βεβαίως πρέπει να αφορά αποκλειστικώς την Βρετανικήν Κυβέρνησιν και τους ομολογιούχους του δανείου και εισηγούμαι ότι θα ήτο άδικον να εξακολουθήση ρίπτουσα το βάρος επί των οικονομικών της Κύπρου.

5. Εν τέλει εν σχέσει προς την συνεργασίαν μετά της

ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ 18/31 Μαρτίου 1923

της παρούσης Κυβερνήσεως ην η Υμ. Εντιμότης θα ήθελε να τονίσω εις τα μέλη της Εθνοσυνελεύσεως, τολμώ να εισηγηθώ ότι εσχάτως επεδείχθη η τελειοτέρα καλή θέλησις εκ μέρους ημών, την έκφρασιν της οποίας είχον την τιμήν να διαβιβάσω εις υμάς. Πρέπει όμως να τονίσω ενθέρμως ότι μεγαλυτέρα εκτίμησις των δικαιωμάτων της ελληνικής πλειοψηφίας εν Κύπρω είναι η ασφαλεστέρα εγγύησις τοιαύτης αρμονικής συνεργασίας.

Διατελώ Κύριε

ευπειθής ημών θεράπων

ΣΠΥΡΟΣ ΑΡΑΟΥΖΟΣ

(Μεταγλώτιση)

Κύριε,

Λαμβάνω την τιμή να σας αναγγείλω παραλαβή της ανακοίνωσης σας αρ. 37447/23 της 14 τρέχονος την οποία αποστέλλω στην Α. Μακαριότητα τον Αρχιεπίσκοπο Κύπρου, Πρόεδρο της Εθνοσυνέλευσης των Κυπρίων.

2. Ανεξάρτητα προς οποιεσδήποτε αποφάσεις οι οποίες θα ληφθούν σε σχέση προς άλλα σημεία από την Εθνοσυνέλευση είμαι πεπεισμένος ότι διερμηνεύω πιστά το ζωηρό αίσθημα των συμπατριωτών μου εκφράζοντας το οδυνηρό αίσθημα απογοήτευσης, για το μέρος εκείνο της επιστολής σας στο οποίο αναφέρεται ότι κατά τη γνώμη της Κυβέρνησης της Α. Μεγαλειότητος το ζήτημα της αξίωσης της Κύπρου προς Ενωση με την Ελλάδα "πρέπει να θεωρηθεί ότι έληξε". Δεν μπορώ παρά τυπικά να δηλώσω ότι είναι ηθικά αδύνατο για τους συμπατριώτες να συμμερισθούν την άποψη αυτή, η να παύσουν από του να ελπίζουν ότι θα έλθει η ημέρα κατά την οποία η δίκαιη αξίωση τους θα επιδοκιμασθεί από το Βρετανικό Εθνος.

3. Το ίδιο δεν μπορεί παρά να προξενήσει ζωηρή απογοήτευση στους συμπατριώτες μου το ότι η παρουσία τουρκικής μειονότητας στη Νήσο θα εξακολουθήσει να γίνει έδαφος προς άρνηση, στην καταπληκτική πλειονότητα του πληθυσμού πολιτικών δικαιωμάτων τα οποία απολαμβάνουν άλλοι λαοί από Βρετανική διοίκηση.

4. Σε σχέση προς το ζήτημα του υποτελικού φόρου τολμώ να υποδείξω ότι από την επιστολή σας και από κείμενο της συνθήκης της Λωζάνης είναι φανερό ότι η Κύπρος απαλλάγηκε από την κατανομή από το Γενικό οθωμανικό χρέος γιατί το δάνειο του 1885 δεν φαίνεται στον κατάλογο του Γενικού Οθωμανικού χρέους σε σχέση προς το οποίο άλλες χώρες ανέλαβαν υποχρεώσεις. Αφού έτσι έχει βεβαίως το ζήτημα πρέπει να αφορά αποκλειστικά τη Βρεττανική Κυβέρνηση και τους ομολογιούχους του δανείου και εισηγούμαι ότι θα ήταν άδικο να εξακολουθήσει να ρίχνει το βάρος στα οικονομικά της Κύπρου.

ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ 31/13 Ιανουαρίου 1923. Η συνέχεια στην επόμενη σελίδα

5. Στο τέλος σε σχέση με τη συνεργασία με την

παρούσα Κυβέρνηση την οποία η Εντιμότης Σας θα ήθελε να τονίσω στα μέλη της Εθνοσυνέλευσης, τολμώ να εισηγηθώ ότι τελευταία επιδείχθηκε η τελειότερη καλή θέληση από μέρους μας, την έκφραση της οποίας είχα την τιμή να διαβιβάσω σε σας. Πρέπει όμως να τονίσω ένθερμα ότι μεγαλύτερη εκτίμηση των δικαιωμάτων της ελληνικής πλειοψηφίας στην Κύπρο είναι η ασφαλέστερη εγγύηση τέτοιας αρμονικής συνεργασίας".

Παρά την απογοήτευση του Εθνικού Συμβουλίου για τη θέση της βρετανικής Κυβέρνησης ότι το θέμα της Ενωσης έπρεπε να θεωηρηθεί λήξαν, το Εθνικό Συμβούλιο που συνήλθε έκτακτα αποφάσισε όπως αποδεχθεί το θέμα της αύξησης των θέσεων στο Νομοθετικό, αναλογικά για τους Ελληνες, έστω και αν αυξανόταν ο αριθμός των επισήμων μελών.

Η αποδοχή της προσφοράς γινόταν με τον όρο ότι ο Αρμοστής θα διέλυε το υφιστάμενο Νομοθετικό Συμβούλιο και θα προκήρυσσε νέες εκλογές ώστε να διαπιστωνόταν η πραγματική επιθυμία του κυπριακού λαού.

Ανέφερε ο Αρχιεπίσκοπος Κύπρου σε τηλεγράφημα προς τον Αραούζο στο Λονδίνο στις 19 Αυγούστου 1923:

"Επιστολή σας 19 Αυγούστου ελήφθη και συνεζητήθη σήμερον Εθνικόν Συμβούλιον όπερ εξουσιοδότησε τηλεγραφήσω ακόλουθα:

Συγχαίρει και ευχαριστεί υμάς διά δεξιάν συνηγορίαν σας υπέρ κυπριακών δικαίων.

Εμμένει εις την επιδίωξιν της ενώσεως και διαμαρτύρεται εντόνως κατ' ανελευθέρας αποφάσεως. Καίτοι πικρώς απογοητευμένον δι' αθρόαν απόρριψιν δικαίων αιτημάτων του, εις τα οποία ανενδότως επιμένει, εξαναγκάζεται να δεχθή προτεινομένην αύξησιν εδρών Νομοθετικού, έστω και με αύξησιν επισήμων μελών, υπό τον όρον διαλύσεως παρόντος Νομοθετικού διά να καταδειχθή ποία η γνήσια αντιπροσωπεία του τόπου".

(Μεταγλώττιση)

(Το Εθνικόν Συμβούλιον) "εμμένει στην επιδίωξη της ένωσης και διαμαρτύρεται έντονα κατά της ανελεύθερης απόφασης άνκαι είναι απογοητευμένο πικρά για αθρόα απόρριψη δικαίων αιτημάτων του, στα οποία ανένδοτα επιμένει, εξαναγκάζεται να δεχθεί προτεινόμενη αύξηση εδρών Νομοθετικού, έστω και με αύξηση επισήμων μελών, υπό τον όρο διάλυσης παρόντος Νομοθετικού για να καταδειχθεί ποία η γνήσια αντιπροσωπεία του τόπου".

Η συνέχεια του ρεπορτάζ για τις έδρες στο Νομοθετικό που παρέθεσε η εφημερίδα ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ στις 31/13 Ιανουαρίου 1923

Μόλις πήρε το τηλεγράφημα του Αρχιεπισκόπου ο Αραούζος πήγε στο υπουργείο των Αποικιών και επέδωσα επιστολή στην οποία ανακοίνωσε την απάντηση των Ελλήνων Κυπρίων γύρω από το θέμα της αύξησης του αριθμού των εδρών στο Νομοθετικό.

Εγραφε ο ίδιος από το Λονδίνο σύμφωνα με την εφημερίδα "Ελευθερία" στις 29 Σεπτεμβρίου στον Αρχιεπίσκοπο (Μεταγλώττιση):

"ΜΑΚΑΡΙΩΤΑΤΕ,

Βεβαιώ ευσεβάστως παραλαβή των τηλεγραφημάτων και τόσο στη Μακαριότητά Σας όσο και στους συναδέλφους του Εθνικού Συμβουλίου εκφράζω ειλικρινείς ευχαριστίες για τις ευμενείς κρίσεις για την εδώ εργασία και τις προσπάθειες μου για τον κυπριακό αγώνα. Τούτο αποτελεί για μένα παρηγοριά για την επιτυχία την οποία άλλωστε προέβλεπα διότι ήλθα εδώ υπό περιστάσεις πολύ δυσμενείς για τα δίκαια των αδυνάτων.

Μόλις παρέλαβα το τελευταίο τηλεγράφημα σας πήγα προσωπικά στο Υπουργείο των Αποικιών έχοντας στα χέρια έγγραφη ανακοίνωση για τις τελευταίες αποφάσεις του Εθνικού Συμβουλίου.

Δυστυχώς δεν κατόρθωσα να συναντήσω ούτε τον Υπουργό, ούτω τον υφυπουργό, ούτε και αυτόν ακόμη τον τμηματάρχη κ. Ελλις, οι οποίοι απουσιάζουν ακόμη. Οδηγήθηκα λοιπόν στον ιδιαίτερο γραμματέα του υφυπουργού, στον οποίο επέδωσα το έγγραφο, τονίζοντας ότι πρόκειται για σπουδαία ανακοίνωση για το εκκρεμές Κυπριακό ζήτημα και τον παρακάλεσα να το υποβάλει το ταχύτερο δυνατό προς την Αυτού Εντιμότητα.

Επειδή προτίθεμαι να εγκαταλείψω το Λονδίνο, θα ήμουν πολύ υπόχρεως να μάθω εάν η απουσία μου είναι αναγκαία διότι σε τέτοια περίπτωση θα μπορούσα να παρατείνω για μερικές ακόμη ημέρες τη διαμονή μου στο Λονδίνο.

Ο εν λόγω γραμματέας πολύ φιλόφρονα υποσχέθηκε ότι θα διαβίβαζε το ταχύτερο στο Δούκα του Ντεβονσάϊαρ (ο οποίος ενδιαφέρεται πολύ για την κυπριακή υπόθεση) πρόσθεσε δε ότι δεν νομίζει ότι θα παραστεί ανάγκη να παρατείνω τη διαμονή μου στο Λονδίνο γιατί πιστεύω ότι είναι ζήτημα το οποίο θα πάρει το δρόμο των τεχνικών συμβούλων και κατ' ακολουθία ενδέχεται να καθυστερήσει.

Χθες έλαβα το τηλεγράφημα του κ. Πασχάλη σαν αποτέλεσμα του οποίου αποφάσισα να μείνω σχεδόν ολόκληρη την ερχόμενη εβδομάδα, δηλαδή μέχρι τις 16 ή 17 τρέχοντος.

Δυστυχώς δεν έχω επαρκή στοιχεία για να προβώ σε οποιαδήποτε πρόγνωση, αλλά μου φαίνεται ότι η θέση μας ενισχύεται κατά πολύ και κάθε άρνηση της Κυβέρνησης να μας συναντήσει θα ήταν απόκρουση προσφερόμενου χεριού και θα σήμανε καθαρά εχθρικό αίσθημα προς τον ελληνικό λαό της Κύπρου.

Διατελώ με σέβας και αγάπη,

ευπειθές τέκνο της Μακαριότητας σας

ΣΠΥΡΟΣ ΑΡΑΟΥΖΟΣ

Η επιστολή που επέδωσε ο Σπύρος Αραούζος στον υπουργό των Αποικιών έχει ως εξής:

Προς την Αυτού Εντιμότητα

ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ 16/29 Δεκεμβρίου 1923

τον ΔΟΥΚΑ ΤΟΥ ΝΤΕΒΟΝΣΑΙΑΡ

Υπουργόν Αποικιών

Downing Street

Κύριε,

Αναφερόμενος εις την επιστολήν μου της 18ης Αυγούστου λαμβάνω την τιμήν να υποβάλω ευλαβώς ότι διεβίβασα προς την Αυτού Μακαριότητα τον Αρχιεπίσκοπον, πρόεδρον της Εθνοσυνελεύσεως, την απάντησιν της Υμετέρας Εντιμότητος μετά των επ' αυτής επεξηγήσεων.

1. Εντέλλομαι σήμερον τηλεγραφικώς υπό της Α. Μακαριότητος ν' ανακοινώσω προς Υμάς την πικράν απογοήτευσιν ην επροξένησεν εις τον ελληνικόν πληθυσμόν της Κύπρου η σκαιά άρνησις της ικανοποιήσεως των εθνικών αυτού βλέψεων και συγχρόνως να ερμηνεύσω την ισχυράν αυτού πίστιν ότι αι ευγενείς παραδόσεις του Βρεττανικού Εθνους θέλουσι μίαν ημέραν κατισχύσει.

2. Καίτοι το Εθνικόν Συμβούλιον είναι εξ ίσου απογοητευμένον με την εν συνόλω απόρριψιν όλων των δικαίων αυτού αξιώσεων, εν τούτοις διά να δείξη την ειλικρινή αυτού επιθυμίαν όπως επιφέρη συνεργασίαν μετά της Κυβερνήσεως και αναστηλώση τας εν τη νήσω πολιτικάς συνθήκας θα εδέχετο την εν τω Νομοθετικώ Συμβουλίω αναλογικήν αντιπροσωπείαν έστω και με την εξ ίσου αύξησιν των επισήμων εδρών. Η αποδοχή όμως αύτη θα εγένετο υπό τον όρον της αμέσου διαλύσεως της υφεστώσης Βουλής και της ενεργείας γενικών εν τη νήσω εκλογών, ίνα ούτω δοθή ευκαιρία εις τους εν Κύπρω εκλογείς να αποστείλωσι γνησίαν αντιπροσωπείαν εις το Νομοθετικόν Συμβούλιον, γεγονός όπερ μόνον δύναται να επαναφέρη ομαλάς πολιτικάς συνθήκας εν τη νήσω.

Ανακοινών εις την Υμ. Εντιμότητα τας ανωτέρω αποφάσεις της κυπριακής συνελεύσεως, χθες συνελθούσης, παρακαλώ να μοι επιτραπή να υποβάλω τας ακολούθους εισηγήσεις εν σχέσει με το διάταγμα εν Συμβουλίω, το αφορούν τον συνταγματικόν Χάρτην της νήσου. Αναφέρομαι εις τον διορισμόν υπό του Νομ. Συμβουλίου και εκ των μελών αυτού Οικονομικής Επιτροπής, σκοπόν εχούσης ν' ασχολήται επί όλων των οικονομικών ζητημάτων και ειδικώς επί του προϋπολογοσμού προ της υποβολής αυτού εις το Υπουργείον των Αποικιών. Διά του τρόπου τούτου σημαντική συμμετοχή της ευθύνης διά τα οικονομικά της χώρας θα πέση επί των αντιπροσώπων αυτής και ως συνήθως μακραί συζητήσεις και επικρίσεις του προϋπολογισμού σημαντικώς θα ελαττωθώσι.

Παραίνων παρακαλώ να μοι επιτραπή να εκφράσω την ελπίδα ότι η Κυβέρνησις της Α. Μ. θα εύρη τον τρόπον της αποδοχής της προτεινομένης συνεργασίας και θα ήμαι ευτυχής εάν ηδυνήθην να συντελέσω κατά τι εις την βελτίωσιν των εν τη νήσω συνθηκών και εις την επίτευξιν της ποθητής αναστηλώσεως της πολιτικής τάξεως εν Κύπρω.

Εχω την τιμήν κλπ

ΣΠΥΡΟΣ Ι. ΑΡΑΟΥΖΟΣ

Πληρεξούσιος Κύπρου

(Μεταγλώττιση)

Κύριε,

Αναφερόμενος στην επιστολή μου της 18 Αυγούστου λαμβάνω την τιμή να υποβάλω ευλαβώς ότι διαβίβασα προς την Αυτού Μακαριότητα τον Αρχιεπίσκοπο, πρόεδρο της Εθνοσυνέλευσης, την απάντηση της Εντιμότητος Σας με τις επεξηγήσεις.

1. Εντέλλομαι σήμερα τηλεγραφικώς από την Α. Μακαριότητα ν' ανακοινώσω προς Σας την πικρή απογοήτευση την οποία προξένησε στον ελληνικό πληθυσμό της Κύπρου η σκαιά άρνηση της ικανοποίησης των εθνικών του βλέψεων και συγχρόνως να ερμηνεύσω την ισχυρή του πίστη ότι οι ευγενείς παραδόσεις του Βρεττανικού Εθνους μια μέρα θα κατισχύσουν.

2. Παρόλον ότι το Εθνικό Συμβούλιο είναι εξ ίσου απογοητευμένο με τη συνολική απόρριψη όλων των δίκαιων του αξιώσεων, εν τούτοις για να δείξει την ειλικρινή του επιθυμία όπως επιφέρει συνεργασία με την Κυβέρνηση και αναστηλώσει τις πολιτικές συνθήκες στη νήσο, θα δεχόταν την αναλογική αντιπροσωπεία στο Νομοθετικό Συμβούλιο έστω και με την εξ ίσου αύξηση των επίσημων εδρών. Η αποδοχή όμως αυτή θα γινόταν υπό τον όρο της άμεσης διάλυσης της Βουλής και της διενέργειας γενικών εκλογών ση νήσο, για να δοθεί έτσι η ευκαιρία στους εκλογείς στην Κύπρο να αποστείλουν γνήσια αντιπροσωπεία στο Νομοθετικό Συμβούλιο, γεγονός το οποίο μόνο μπορεί να επαναφέρει ομαλές πολιτικές συνθήκες στη νήσο.

Ανακοινώνοντας στην Εντιμότητα Σας τις πιο πάνω αποφάσεις της κυπριακής συνέλευσης, που συνήλθε χθες, παρακαλώ να μου επιτραπεί να υποβάλω τις ακόλουθες εισηγήσεις σε σχέση με το διάταγμα σε Συμβούλιο, που αφορά το συνταγματικό Χάρτη της νήσου. Αναφέρομαι στο διορισμό από το Νομ. Συμβούλιο και από τα μέλη του την Οικονομική Επιτροπή, που έχει ως σκοπό ν' ασχολείται σε όλα τα οικονομικά ζητήματα και ειδικά επί του προϋπολογισμού πριν από την υποβολή του στο Υπουργείο των Αποικιών. Με τον τρόπο αυτό σημαντική συμμετοχή της ευθύνης για τα οικονομικά της χώρας θα πέσει στους αντιπρόσωπους της και ως συνήθως μακρές συζητήσεις και επικρίσεις του προϋπολογισμού θα ελαττωθούν σημαντικά.

Τελειώνοντας παρακαλώ να μου επιτραπεί να εκφράσω την ελπίδα ότι η Κυβέρνηση της Α. Μ. θα βρε τον τρόπο της αποδοχής της προτεινόμενης συνεργασίας και θα είμαι ευτυχής εάν μπορούσα να συντελέσω κατά τι στη βελτίωση των συνθηκών στη νήσο και εις την επίτευξη της ποθητής αναστήλωσης της πολιτικής τάξης στην Κύπρο".

Ο Αραούζος πήρε πολύ σύντομα απάντηση στο υπόμνημα αλλά η βρετανική Κυβέρνηση τον πληροφορούσε ότι το θέμα της τροποποίησης του συντάγματος χρειαζόταν χρόνο για να μελετηθεί και προωθηθεί:

" Κύριε,

Εθεσα ενώπιον του Δούκα του Ντεβονσάϊαρ την επιστολή σας της 5ης τρέχοντος την οποία που δώσατε την τελευταία Πέμπτη. Η Α. Εντιμότης μου έδωσε εντολή να σας πληροφορήσω ότι οι προτάσεις που περιέχονται για την τροποποίηση του Κυπριακού Συντάγματος τυγχάνουν της επισταμένης προσοχής του. Οι προτάσεις αυτές τις οποίες είναι βέβαιος ότι θέλετε κι εσείς να εκτιμήσετε χρειάζονται κάποιο χρόνο προς εξέταση, αλλά θα φροντίσει όπως η απάντηση του προς σας σε σχέση με αυτές θα σας σταλεί όσο το δυνατό νωρίτερα.

Ειλικρινά δικός σας

W. HANKINSON